Meeting nő 20 év 30 év, Urban Mobility
The purposes of this Convention are: a to safeguard the intangible cultural heritage; b to ensure respect for the intangible cultural heritage of the communities, groups and individuals concerned; c to raise awareness at the local, national and international levels of the importance of the intangible cultural heritage, and of ensuring mutual appreciation thereof; d to provide for international cooperation and assistance.
Article 2 Definitions For the purposes of this Convention, 1. This intangible cultural heritage, transmitted from generation to generation, is constantly recreated by communities and groups in response to their environment, their interaction with nature and their history, and provides them with a sense of identity and continuity, thus promoting respect for cultural diversity and human creativity.
For the purposes of this Convention, consideration will be given solely to such intangible cultural heritage as is compatible with existing international human rights instruments, as well as with the requirements of mutual respect among communities, groups and individuals, and of sustainable development.
This Convention applies mutatis mutandis to the territories referred to in Article 33 which become Parties to this Convention in accordance with the conditions set out in that Article. Article 3 Relationship to other international meeting nő 20 év 30 év Nothing in this Convention may be interpreted as: a altering the status or diminishing the level of protection under the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of World Heritage properties with which an item of the intangible cultural heritage is directly associated; or b affecting the rights and obligations of States Parties deriving from any international instrument relating to intellectual property rights or to the use of biological and ecological resources to which they are parties.
Ezek voltak a New York-i kormányzó legbotrányosabb szexügyei
The General Assembly is the sovereign body of this Convention, 2. The General Assembly shall meet in ordinary session every two years. It may meet in extraordinary session if it so decides or at the request either of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage or of at least one-third of the States Parties.
The General Assembly shall adopt its own Rules of Procedure.
Négylábú mentőosztag: 14 ember életét mentette meg három kutya
It shall be composed of representatives of egycsatornás hall- szenzor States Parties, elected by the States Parties meeting in General Assembly, once this Convention enters into force in accordance with Article The number of States Meeting nő 20 év 30 év of the Committee shall be increased to 24 once the number of the States Parties to the Convention reaches Article 6 Election and terms of office of States Members of the Committee 1.
The election of States Members of the Committee shall obey the principles of equitable geographical representation and rotation. States Members of the Committee shall be elected for a term of four years by States Parties to the Convention meeting in General Assembly.
However, the term of office of half of the States Members of the Committee elected at the first election is limited to two years. These States shall be chosen by lot at the first election. It shall also elect as many States Members of the Committee as required to fill vacancies. A State Member of the Committee may not be elected for two consecutive terms. States Members of the Committee shall choose as their representatives persons who are qualified in the various fields of the intangible cultural heritage.
Article 8 Working methods of the Committee 1.
The Committee shall be answerable to the General Assembly. It shall report to it on all its activities and decisions. The Committee shall adopt its own Rules of Procedure by a two-thirds majority of its Members.
The Committee may establish, on a temporary basis, whatever ad hoc consultative bodies it deems necessary to carry out its task.
The Committee may invite to its meetings any public or private bodies, as well as private persons, with recognized competence in the various fields of the intangible cultural heritage, in order to consult them on specific matters. Article 9 Accreditation of advisory organizations 1.
The Committee shall propose to the General Assembly the accreditation of nongovernmental organizations with recognized competence in the field of the intangible cultural heritage to act in an advisory capacity to the Committee. The Committee shall also propose to the General Assembly the criteria for and modalities of such accreditation.
Általános feltételek angol nyelven If you have any queries about donating to the European Tree of the Year then please email us to ety nap. Can I ensure my money goes to a specific tree? Your gift to the European Tree of the Year will help to take better care of trees and landscapes in our neighbourhoods, in Europe. With your support we can empower the local communities and organizations to care for trees all over Europe. Part of your donations will specifically help care for and maintain the winning tree and its surrounding.
Article 10 The Secretariat 1. The Secretariat shall prepare the documentation of the General Assembly and of the Committee, as well as the draft agenda of their meetings, and shall ensure the implementation of their decisions.
Article 12 Inventories 1.
To ensure identification with a view to safeguarding, each State Party shall draw up, in a manner geared to its own situation, one or more inventories of the intangible cultural heritage present in its territory. These inventories shall be regularly updated.
When each State Party periodically submits its report to the Committee, in accordance with Article 29, it shall provide relevant information on such inventories.
Article 14 Education, awareness-raising and capacity-building Each State Party shall endeavour, by all appropriate means, to: a ensure recognition of, respect for, and enhancement of the intangible cultural heritage in society, in particular through: i educational, awareness-raising and information programmes, aimed at the general public, in particular young people, ii specific educational and training programmes within the communities and groups concerned, iii capacity-building activities for the safeguarding of the intangible cultural heritage, in particular management and scientific research, and iv non-formal means of transmitting knowledge; b keep the public informed of the dangers threatening such heritage, and of the activities carried out in pursuance of this Convention; c promote education for the protection of natural spaces and places of memory whose existence is necessary for expressing the intangible cultural heritage.
Közülük több a zaklatások alatt az alkalmazottja volt. Cuomót először február végén vádolták meg. A demokrata politikus hónapokon át folyamatosan tagadott, de szerdán részleges beismerést tett.
Article 15 Participation of communities, groups and individuals Within the framework of its safeguarding activities of the intangible cultural heritage, each State Party shall endeavour to ensure the widest possible participation of communities, groups and, where appropriate, individuals that create, maintain and transmit such heritage, and to involve them actively in its management. In order to ensure better visibility of the intangible cultural heritage and awareness of its significance, and to encourage dialogue which respects cultural diversity, the Committee, upon the proposal of the States Parties concerned, shall establish, keep up to date and publish a Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
The Committee shall draw up and submit to the General Assembly for approval the criteria for the establishment, updating and publication of this Representative List.
With a view to taking appropriate safeguarding measures, the Committee shall establish, keep up to date and publish a List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, and shall inscribe such heritage on the List at the request of the State Party concerned.
The Committee shall draw up and submit to the General Assembly for approval the criteria for the establishment, updating and publication of this List.
Вы временно заблокированы
In cases of extreme urgency - the objective criteria of which shall be approved by the General Assembly upon the proposal of the Committee - the Committee may inscribe an item of the heritage concerned on the List mentioned in paragraph 1, in consultation with the State Party concerned. Article 18 Programmes, projects and activities for the safeguarding of the intangible cultural heritage 1. On the basis of proposals submitted by States Parties, and in accordance with criteria to be defined by the Committee and approved by the General Assembly, the Committee shall periodically select and promote national, subregional and regional programmes, projects and activities for the safeguarding of the heritage which it considers best reflect the principles and objectives of this Convention, taking into account the special needs of developing countries.
To this end, it shall receive, meeting nő 20 év 30 év and approve requests for international assistance from States Parties for the preparation meeting nő 20 év 30 év such proposals. The Committee shall accompany the implementation of such projects, programmes and activities by disseminating best practices using means to be determined by it.
For the purposes of this Convention, international cooperation includes, inter alia, the exchange of information and experience, joint initiatives, and the establishment of a mechanism of assistance to States Parties in their efforts to safeguard the intangible cultural heritage.
Without prejudice to the provisions of their national legislation and customary law and practices, the States Parties recognize that the safeguarding of intangible cultural heritage is of general interest to humanity, and to that end undertake to cooperate at the bilateral, subregional, regional and international levels.
Article 20 Purposes of international assistance International assistance may be granted for the following purposes: a the safeguarding of the heritage inscribed on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding; b the preparation of inventories in the sense of Articles 11 and 12; c support for programmes, projects and activities carried out at the national, subregional and regional levels aimed at the safeguarding meeting nő 20 év 30 év the intangible cultural heritage; d any other purpose the Committee may deem necessary.
User account menu
Article 21 Forms of international assistance The assistance granted by the Committee to a State Party shall be governed by the operational directives foreseen in Article 7 and by the agreement referred to in Article 24, and may take the following forms: a studies concerning various aspects of safeguarding; b the provision of experts and practitioners; c the training of társkereső európai necessary staff; d the elaboration of standard-setting and other measures; e the creation and operation of infrastructures; f the supply of equipment and flört idézet g other forms of financial and technical assistance, including, where appropriate, the granting of low-interest loans and donations.
Article 22 Conditions governing international assistance 1. The Committee shall establish the procedure for examining requests for international assistance, and shall specify what information shall be included in the requests, such as the measures envisaged and the interventions required, together with an assessment of their cost.
In emergencies, requests for assistance shall be examined by the Committee as a matter of priority.